About this role
Role OverviewWe are looking for a detail-oriented and enthusiastic Trainee – Subtitle Operations to support subtitle and content localization activities for media and broadcast projects. The ideal candidate should have proficiency in Malay, English, and Hindi, along with strong comprehension and communication skills. This role provides an excellent opportunity to gain hands-on experience in the media, OTT, and broadcast industry, working with multilingual content and subtitle workflows. Key Responsibilities• Assist in subtitle creation, editing, formatting, and quality checks for media content. • Review subtitles for language accuracy, grammar, timing, and synchronization. • Support content localization activities across multiple languages. • Ensure subtitle files meet client and broadcast quality standards. • Coordinate with internal teams to manage subtitle delivery timelines. • Maintain accuracy and consistency in multilingual subtitle projects. • Perform basic data entry and tracking of subtitle workflows. • Learn and follow media content handling and operational procedures. Required Skills & Qualifications • Proficiency in Malay, English, and Hindi (reading, writing, and comprehension). • Good communication and language interpretation skills. • Basic computer knowledge and familiarity with MS Office tools. • Strong attention to detail and time management. • Ability to work in a fast-paced media operations environment. • Willingness to learn subtitle and localization tools/processes.
Also in Operations
REZOLUTE GLOBALZ
RECRUIT EXPRESS PTE LTD
HYPERSCAL SOLUTIONS PTE. LTD.